ARTICLES

聽障藝術家──中村馨章所講述的「聲音與溝通」

2022.06.10
銀座

白石畫廊銀座新館於2022年6月3日~7月2日的期間,舉辦中村馨章的個展『In Between-Resonance』。中村是位持續透過作品創作來探索「聲音與溝通」之間的接觸點及界限的藝術家。在這背後存在著藝術家本身自小罹患聽力障礙及在2012年植入人工電子耳等的親身經歷。在本次的訪談中,將解析身為聽障者的中村所表現出的溝通的可能性。

『In Between-Resonance』展覽現場


ー首先請告訴我們讓您立志成為藝術家的契機。

中村:迄今為止,我一直試圖從聽覺及視覺的角度來探索及表現「聲音與溝通」之間的關係

我之所以會開始表現「聲音與溝通」,主要在於我從小僅能聽到些微的聲音,隨時都需要觀看眼前的人所呈現的口型及手勢來思考言語。此外,因為聽力障礙,使得我不容易與其他人交流及獲取資訊。正因為如此,我才會開始探索人與人之間相隔的「界線」以及跨越該界線進行對話的可能性。

尤其是,追求聲音與語言如何與視覺及聽覺相互作用的這個想法,正是源自於我本身作為一位先天性聽力障礙者的經驗。

取自展示光景,中村馨章與《噪音-12》


ー您在2012年進行了人工電子耳植入手術之後有產生什麼變化嗎?

中村:在右耳植入人工電子耳之後,讓我在聲音、視覺及時間的知覺上出現了非常大的變化。這個體驗對作品中的色彩、空間感覺及語言感覺產生了強烈影響。當然,我自己本身的溝通方式也出現了非常大的變化。


ー您在接受人工電子耳手術8年後的2020年完成了美國研究所的學習,國外的生活有對您帶來什麼影響嗎?

中村:留學之前,我花了很多時間不停地嘗試創作新作品及TOEFL的學習上。我認為這擴展了我的視野及可能性。此外,在美國我還從身為藝術總監的盧卡教授(Professor Luca Buvoli)、史蒂芬妮教授(Professor Stephanie Barber)等研究所的教授們、策展人,以及之後在辛辛那提關照我的馬克教授(Professor Mark Harris)等人身上學習到許多關於藝術、對事物的想法及看法等內容。

我將學習到的內容作為基礎,在作品中嘗試不同的素材及導入新的技術,進行合作等,也挑戰了與迄今為止完全不同的創作。我認為利用這些方法可以將被界線分隔的人們聯繫起來。此外,我也感受到在以語言為主題中使用的非語言表現有可能成為跨越障礙及其他界線的強大力量。

A Pure Sound World (installation) (2021) at Wave Pool Gallery, Tree, found objects, resin, 710 x 710x 300cm


ー在您的創作中會出現「斷絕」及「界線」之類的言詞,您對與他人之間的「斷絕」或「界線」有什麼樣的感覺?

中村:在日本,斷絕及界線被視為「未曾有過」或是「不存在」。這是因為日本是重視「同感」的國家,這一點未必能否定。然而,對於身為一位障礙者而言,時常會陷入因重視「同感」而被認為兩者之間沒有隔絕,但是又無法與健全人互相產生同感的矛盾之中。

正如同各位所知,在美國存在著非常強烈的歧視,某一方面會本能地排除無法理解的他人。另一方面,在美國也能感受到大家試圖去理解被界線隔開的他人。

我認為這在藝術方面也是相同。在日本,有一些人在觀看歐美的藝術作品時幾乎無法理解。我認為這是因為藝術在美國是超越療癒及治療,更加普遍的東西,甚至被認為是人與人之間的溝通。我想這與我在美國就讀研究所一年級時,於某個工作室中被一位當代藝術家說的話有關:「不要創作那些看了就能馬上理解、容易理解的作品。因為那些作品之中無法產生深層的溝通」。

『In Between-Resonance』展覽現場


ー展覽會名稱『In Between―Resonance』之中蘊含著什麼樣的想法呢?

中村:這個展覽會分成「A World without Sound(無聲世界)」「Pink sounds(粉紅之聲)」「Timbre(音色)」「Noise(噪音)」四個系列,無論哪一個系列都與「聲音」這個關鍵字相連。

在日本,無法消除與障礙者之間的隔絕與界線的主要原因之一,在於障礙者一開始便沒有與那些被認為是健全的人們處在對等的立場上。然而,多樣性是打開社會封閉的關鍵要素,這在任何文明之中都是必需的。此外,感覺與意識的差異在自我認定的動搖及溝通上時常會帶來誤解,但是我相信從這之間能夠發現新的意義。

在本次的展覽中,我希望觀眾能夠感受到,即使他們自己本身是介於聽力正常者(健全者)與聽力障礙者之間的不確定存在,也能在社會上堅強地存活。此外,我也希望他們能對作品以及聽力障礙者抱持某種同感,或是找到能產生共鳴的接觸點。

取自展示光景,「A World without Sound(無聲世界)」系列

取自展示光景,「Pink sounds(粉紅之聲)」系列

取自展示光景,「Timbre(音色)」系列

取自展示光景,「Noise(噪音)」系列


ー在本次的個展中僅展出畫布藝術。您決定回歸到自己原點的繪畫創作中是抱持著什麼樣的想法呢?

中村:主視覺的標題「Noise(噪音)」是指在無聲世界中能不斷聽到的渾濁且不可思議的聲音。以該噪音的印象所描繪的畫作是來自於我自己從出生便作為聽力障礙者經歷過的原始風景,並試圖視覺化我自己的內部世界。

取自展示光景,「Noise(噪音)」系列

在表現這個不可思議的聲音時,我意識到在符號學中所說的「圖示(icon)」「象徵(symbol)」「指引(index)」,同時也使用了用於筆談及口譯中的英語表音文字(對我來說這是與其他人溝通時的必要方法)。我認為透過這個方法能夠幫助人感受到聽力正常者與聽力障礙者各自的精神、視覺及聽覺上的差異,及認知上的差距,進而促使其思考。


ー請告訴我們您的未來展望。

中村:雖然藝術表現與溝通是兩種截然不同的東西,但是我認為這兩者在「傳達內心」方面都是一樣的。我希望能透過本次展覽的表現去摸索能夠跨越障礙者與健全者,甚至是分隔在各種人與人之間的「界線」,並進行對話的可能性。

此外,在創作「聲音與溝通」這類複雜主題的作品時,我也致力於思考著能夠做什麼以及能夠如何向大家傳達真實,並將其表現於作品中。

『In Between-Resonance』展覽現場


ー謝謝您的回覆。最後請您對大家說一句話。

中村:藝術是非常普遍地,也能透過講述個人的歷史來產生人與人之間的溝通。這也許就是一邊橫跨特殊性及普遍性,一邊創造出動態潮流的生命歷史。我們說不定正被要求在尊重個人歷史的同時,創造出一個不損害主要潮流的文明。

展示風景『In Between-Resonance』


中村馨章在歷經使用各種素材及導入新技術的製作方法後,於個展『In Between-Resonance』回歸到自己的原點──繪畫。

在畫布上將自己作為一位聽力障礙者所經歷過的原始風景及藝術家本身的內部世界視覺化。這並非僅限於障礙者與健全者之間的框架,藝術家試圖透過鑑賞作品的行為將分隔人與人之間的「界線」「隔絕」顯露而出。透過分隔自己與他人是否能產生共鳴呢?是否有可能找到新對話的可能性呢?希望您務必透過作品來感受看看。

瞭解更多展覽詳情 »

訂閱電子報接收最新資訊

透過成為我們的電子報會員獲取最新的展覽情報以及會員獨家活動!

RELATED ARTICLES

FEATURES

  • ARCHIVE

  • ARTIST NEWS

  • EXHIBITIONS

  • GUTAI STILL ALIVE

  • SPECIAL

View more

訂閱電子報接收最新資訊

透過成為我們的電子報會員獲取最新的展覽情報以及會員獨家活動!